Who doesn't like a good olive oil for preparing food? For the Italian olive oil Barbera, I was allowed to dub the international TV spot with my voice for the Swiss market.
Voice, Dialects & Translation
The Italian agency came across me via a search engine and suggested me to the end client as a variant among other voices. Among other things, he chose me because I offered different dialects and could directly assist with the translation from English into Swiss German. The recording was made with a live stream directly from my sound booth in Switzerland to the recording studio in Italy. So the client could influence my voice and tonality live and received the desired result within a very short time.
More than just my voice
This is exactly what many international clients want, because when they are commissioned to localise commercials for the international market, they cannot know every European language culture and its market. So they don't just look for a spokesperson to read them a text, but also support them in localising the advertising message!
Request a quote or a non-binding consultation now
Contact me if you would like support in this area and I will be happy to advise you!